Литературные Памятники
Приятные ночи
Серия: Литературные памятники. Издание подготовили А.С.Бобович, А.А.Касаткин, Н.Я.Рыкова.
250 р.
Автор:
Страпарола Д.
(2)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый переплет.
Год издания: 1978
Формат: Увеличенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 448с.
На остатке: 1
250 р.
Аннотация
Репринтное воспроизведение текста издания 1978 г. Популярность Страпаролы в 16 веке была немалой: в этом столетии его книга была издана не менее 20 раз, хотя на нее обрушивались порой запрещения, инспирированные силами католической реакции. Переводы Приятных ночей стали вскоре появляться в других странах. Настоящее издание содержит впервые осуществленный полный русский перевод книги Страпаролы. Последний, или предпоследний, новеллист итальянского Возрождения и первый писатель-сказочник Европы, каким исторически оказался Страпарола, заслуживает того, чтобы с ним ближе познакомились советские читатели. Знание новелл и сказок Страпаролы существенно расширит их представления о позднем этапе ренессансной новеллы - выразительницы живой гуманистической мысли и народной мудрости. Перевод выполнен А.С.Бобовичем. В качестве иллюстраций использованы гравюры на дереве из венецианского издания книги Страпаролы, вышедшего в 1599 г.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Репринтное воспроизведение текста издания 1978 г. Популярность Страпаролы в 16 веке была немалой: в этом столетии его книга была издана не менее 20 раз, хотя на нее обрушивались порой запрещения, инспирированные силами католической реакции. Переводы Приятных ночей стали вскоре появляться в других странах. Настоящее издание содержит впервые осуществленный полный русский перевод книги Страпаролы. Последний, или предпоследний, новеллист итальянского Возрождения и первый писатель-сказочник Европы, каким исторически оказался Страпарола, заслуживает того, чтобы с ним ближе познакомились советские читатели. Знание новелл и сказок Страпаролы существенно расширит их представления о позднем этапе ренессансной новеллы - выразительницы живой гуманистической мысли и народной мудрости. Перевод выполнен А.С.Бобовичем. В качестве иллюстраций использованы гравюры на дереве из венецианского издания книги Страпаролы, вышедшего в 1599 г.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Скорбные элегии. Письма с Понта
Серия: Литературные памятники.
180 р.
Автор:
Овидий П. Н.
(2)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый переплет.
Год издания: 1978
Формат: Увеличенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 272с.
На остатке: 1
180 р.
Аннотация
Настоящее издание содержит полный свод произведений, написанных Овидием в понтийской ссылке : 5 книг `Скорбных элегий`, 4 книги `Писем с Понта`, поэму `Ибис` и отрывок незаконченной поэмы `Наука рыболовства`. На русском языке до сих пор существовал лишь прозаический перевод этого свода. В качестве приложения в издание включена ранняя, неполностью сохранившаяся поэма Овидия `Притиранья для лица`, также до сих пор стихами на русский язык не переводившаяся. Таким образом, этим изданием впервые на русском языке завершается стихотворный перевод всех без исключения стихотворений Овидия.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Настоящее издание содержит полный свод произведений, написанных Овидием в понтийской ссылке : 5 книг `Скорбных элегий`, 4 книги `Писем с Понта`, поэму `Ибис` и отрывок незаконченной поэмы `Наука рыболовства`. На русском языке до сих пор существовал лишь прозаический перевод этого свода. В качестве приложения в издание включена ранняя, неполностью сохранившаяся поэма Овидия `Притиранья для лица`, также до сих пор стихами на русский язык не переводившаяся. Таким образом, этим изданием впервые на русском языке завершается стихотворный перевод всех без исключения стихотворений Овидия.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Скорбные элегии. Письма с Понта
Серия: Литературные памятники.
220 р.
Автор:
Овидий П. Н.
(2)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый переплет.
Год издания: 1982
Формат: Увеличенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 272с.
На остатке: 1
220 р.
Аннотация
Настоящее издание содержит полный свод произведений, написанных Овидием в понтийской ссылке : 5 книг `Скорбных элегий`, 4 книги `Писем с Понта`, поэму `Ибис` и отрывок незаконченной поэмы `Наука рыболовства`. На русском языке до сих пор существовал лишь прозаический перевод этого свода. В качестве приложения в издание включена ранняя, неполностью сохранившаяся поэма Овидия `Притиранья для лица`, также до сих пор стихами на русский язык не переводившаяся. Таким образом, этим изданием впервые на русском языке завершается стихотворный перевод всех без исключения стихотворений Овидия.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Настоящее издание содержит полный свод произведений, написанных Овидием в понтийской ссылке : 5 книг `Скорбных элегий`, 4 книги `Писем с Понта`, поэму `Ибис` и отрывок незаконченной поэмы `Наука рыболовства`. На русском языке до сих пор существовал лишь прозаический перевод этого свода. В качестве приложения в издание включена ранняя, неполностью сохранившаяся поэма Овидия `Притиранья для лица`, также до сих пор стихами на русский язык не переводившаяся. Таким образом, этим изданием впервые на русском языке завершается стихотворный перевод всех без исключения стихотворений Овидия.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Письма
Серия: Литературные памятники.
200 р.
Автор:
Манн Томас
(16)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый переплет.
Год издания: 1975
Формат: Увеличенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 464с.
На остатке: 1
200 р.
Аннотация
Точное число писем, написанных Томасом Манном за его долгую (1875-1955) жизнь, назвать невозможно. Какая-то их часть по тем или иным причинам вообще не сохранилась, и если принять во внимание, что среди этих причин были такие, как превратившийся затем в эмиграцию отъезд писателя в 1933 году из Мюнхена, где хранился архив с его письмами и черновиками писем, как гибель не только архивов его адресатов, но и ряда самих адресатов в годы фашистской диктатуры в Европе и второй мировой войны, то можно предположить, что эта безвозвратно пропавшая часть достаточно велика. Но тысячи писем все-таки сохранились, и около полутора тысяч уже опубликовано. Настоящее издание включает в себя 300 писем Тамаса Манна, написанные в период с 1901 по 1955 год. Приложение Письма Томаса Манна и примечания С.К.Апта.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Точное число писем, написанных Томасом Манном за его долгую (1875-1955) жизнь, назвать невозможно. Какая-то их часть по тем или иным причинам вообще не сохранилась, и если принять во внимание, что среди этих причин были такие, как превратившийся затем в эмиграцию отъезд писателя в 1933 году из Мюнхена, где хранился архив с его письмами и черновиками писем, как гибель не только архивов его адресатов, но и ряда самих адресатов в годы фашистской диктатуры в Европе и второй мировой войны, то можно предположить, что эта безвозвратно пропавшая часть достаточно велика. Но тысячи писем все-таки сохранились, и около полутора тысяч уже опубликовано. Настоящее издание включает в себя 300 писем Тамаса Манна, написанные в период с 1901 по 1955 год. Приложение Письма Томаса Манна и примечания С.К.Апта.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Медный всадник
Серия: Литературные памятники.
240 р.
Автор:
Пушкин А. С.
(209)
Издательство: Наука.
Место издания: Ленинград
Тип переплёта: Твердый переплет.
Год издания: 1978
Формат: Увеличенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 288с.
На остатке: 1
240 р.
Аннотация
`Петербургская повесть` `Медный Всадник` - поэма, идущая в русле центральных тем творчества Пушкина. Ее замысел имеет длительную предысторию, а последующая судьба поэмы в русской литературе – в `петербургской теме` Гоголя, Достоевского, Белого, Анненского, Блока, Ахматовой и многих других писателей – совершенно исключительна по своему историко-литературному значению. Цель настоящего издания – восстановление поэмы в ее творческом движении, отображение ее в издании, не как неподвижный литературный факт, а как процесс гениальной творческой мысли Пушкина. Издатели постарались не упустить никаких мельчайших нюансов в истории ее замысла, ее черновиков, редакций.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
`Петербургская повесть` `Медный Всадник` - поэма, идущая в русле центральных тем творчества Пушкина. Ее замысел имеет длительную предысторию, а последующая судьба поэмы в русской литературе – в `петербургской теме` Гоголя, Достоевского, Белого, Анненского, Блока, Ахматовой и многих других писателей – совершенно исключительна по своему историко-литературному значению. Цель настоящего издания – восстановление поэмы в ее творческом движении, отображение ее в издании, не как неподвижный литературный факт, а как процесс гениальной творческой мысли Пушкина. Издатели постарались не упустить никаких мельчайших нюансов в истории ее замысла, ее черновиков, редакций.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Оды. Фрагменты
Серия: Литературные памятники.
200 р.
Автор:
Вакхилид Пиндар
(1)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый переплет.
Год издания: 1980
Формат: Уменьшенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 504с.
На остатке: 1
200 р.
Аннотация
Древнегреческий поэт Пиндар (ок. 518—442 или 438 г. до н. э.) —один из самых знаменитых в мировой поэзии. Его стиль, вдохновенный, великолепный и мощный, стал образцом для многих поколений европейских поэтов от Горация до Державина. Он писал пространные оды, славя олимпийских победителей. размышляя о могуществе богов и судьбах человека, он использовал традиционные мотивы мифов, создав произведения большой силы и энергии. Необычайно трудные для перевода, они до самого последнего времени оставались почти неизвестны русскому читателю. В настоящее издание вошло все, что сохранилось от творчества Пнндара,— четыре книги од в честь победителей на Олимпийских, Пифийских, Немейских и Истмийских играх и отрывки из гимнов и песен иного содержания. Впервые собрано здесь на русском языке и наследие младшего современника и подражателя Пиндара — Вакхилида. В Дополнении помещены образцы переводов отдельных од Пиндара и Вакхилида, сделанных прежними русскими поэтами — от Державина до Вяч. Иванова.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Древнегреческий поэт Пиндар (ок. 518—442 или 438 г. до н. э.) —один из самых знаменитых в мировой поэзии. Его стиль, вдохновенный, великолепный и мощный, стал образцом для многих поколений европейских поэтов от Горация до Державина. Он писал пространные оды, славя олимпийских победителей. размышляя о могуществе богов и судьбах человека, он использовал традиционные мотивы мифов, создав произведения большой силы и энергии. Необычайно трудные для перевода, они до самого последнего времени оставались почти неизвестны русскому читателю. В настоящее издание вошло все, что сохранилось от творчества Пнндара,— четыре книги од в честь победителей на Олимпийских, Пифийских, Немейских и Истмийских играх и отрывки из гимнов и песен иного содержания. Впервые собрано здесь на русском языке и наследие младшего современника и подражателя Пиндара — Вакхилида. В Дополнении помещены образцы переводов отдельных од Пиндара и Вакхилида, сделанных прежними русскими поэтами — от Державина до Вяч. Иванова.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Византийские легенды
Серия: Литературные памятники. Издание подготовила С.В.Полякова. Репринтное воспроизведение издания 1972 года.
750 р.
Издательство: Наука.
Место издания: Ленинград
Тип переплёта: Мягкий переплет.
Год издания: 1972
Формат: Увеличенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 304с.
На остатке: 1
750 р.
Аннотация
Византийские сказания принадлежат к памятникам мирового значения. Распространившись по всему восточному и западному христианскому миру, они обогатили литературы-преемницы и оказали влияние на ход их развития. Особенно велика была роль византийских сказаний в славянских странах, в частности на Руси и в России нового времени: их прилежно переводили древние русские агиографы и использовали в своем творчестве многие русские писатели — Радищев, Герцен» Достоевский, Толстой, Гаршин, Лесков, Ремизов и др. Слово «легенда» употреблено здесь в первоначальном своем значении: «рекомендуемые к чтению» благочестивые повести. В книге собраны жития христианских святых и праведников. «Маскировочное» заглавие книги не спасло: цензура усмотрела в ней религиозную пропаганду и идеологический надзор над книгами серии усилился..
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Византийские сказания принадлежат к памятникам мирового значения. Распространившись по всему восточному и западному христианскому миру, они обогатили литературы-преемницы и оказали влияние на ход их развития. Особенно велика была роль византийских сказаний в славянских странах, в частности на Руси и в России нового времени: их прилежно переводили древние русские агиографы и использовали в своем творчестве многие русские писатели — Радищев, Герцен» Достоевский, Толстой, Гаршин, Лесков, Ремизов и др. Слово «легенда» употреблено здесь в первоначальном своем значении: «рекомендуемые к чтению» благочестивые повести. В книге собраны жития христианских святых и праведников. «Маскировочное» заглавие книги не спасло: цензура усмотрела в ней религиозную пропаганду и идеологический надзор над книгами серии усилился..
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Прекрасная Магелона. Фортунат. Тиль Уленшпигель
Серия: Литературные памятники.
200 р.
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый переплет.
Год издания: 1986
Формат: Увеличенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 312с.
На остатке: 1
200 р.
Аннотация
Немецкая народная книга о Рыцаре и о Прекрасной Магелоне является переводом на немецкий язык популярного в средние века и эпоху Возрождения французского рыцарского романа о Петре Прованском и неаполитанской принцессе Магелоне. В издание также вошли немецкие народные книги Фортунат и Тиль Уленшпигель. Перевод Н.А.Москалевой и Р.В.Френкель, заключительная статья Б.И.Пуришева, примечания Н.А.Москалевой, Б.Л.Канделя и Р.В.Френкеля.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Немецкая народная книга о Рыцаре и о Прекрасной Магелоне является переводом на немецкий язык популярного в средние века и эпоху Возрождения французского рыцарского романа о Петре Прованском и неаполитанской принцессе Магелоне. В издание также вошли немецкие народные книги Фортунат и Тиль Уленшпигель. Перевод Н.А.Москалевой и Р.В.Френкель, заключительная статья Б.И.Пуришева, примечания Н.А.Москалевой, Б.Л.Канделя и Р.В.Френкеля.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Изборник
Серия: Литературные памятники.
250 р.
Автор:
Блок А. А.
(25)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый переплет.
Год издания: 1989
Формат: Уменьшенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 288 с.,1л.порт.
На остатке: 1
250 р.
Аннотация
`Изборник` - самое крупное произведение Александра Блока, не увидевшее света при жизни автора. В книгу вошли лучшие произведения автора.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
`Изборник` - самое крупное произведение Александра Блока, не увидевшее света при жизни автора. В книгу вошли лучшие произведения автора.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Женский портрет
Серия: Литературные памятники.
Автор:
Джеймс Генри
(10)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый переплет.
Год издания: 1984
Формат: Увеличенный формат.
Состояние: Очень хорошее.
Количество страниц: 590с.,ил.
На остатке: 1
350 р.
Аннотация
Генри Джеймс - признанный классик американской литературы. Его книги широко издают и переводят на иностранные языки, творческое наследие усиленно изучают и исследуют. Ему воздают должное как романисту и теоретику романа, как автору рассказов и путевых очерков, критику и мемуаристу. Издание содержит портрет автора и статьи Генри Джеймса, перевод , примечания и заключительная статья М.А. Шерешевской, перевод М.А. Шерешевской и Л.Е. Поляковой.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Генри Джеймс - признанный классик американской литературы. Его книги широко издают и переводят на иностранные языки, творческое наследие усиленно изучают и исследуют. Ему воздают должное как романисту и теоретику романа, как автору рассказов и путевых очерков, критику и мемуаристу. Издание содержит портрет автора и статьи Генри Джеймса, перевод , примечания и заключительная статья М.А. Шерешевской, перевод М.А. Шерешевской и Л.Е. Поляковой.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Свисток. Сатирическое приложение к журналу Современник. 1859-1863 гг
300 р.
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый переплет.
Год издания: 1981
Формат: Увеличенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 592с.
На остатке: 1
300 р.
Аннотация
В полном виде `Свисток` издается впервые. Некоторые произведения перепечатывались в собраниях сочинений Н.А.Добролюбова, Н.А.Некрасова, Н.Г.Чернышевского, М.Е. Салтыкова-Щедрина, К.Пруткова. Однако подобные обращения к материалам `Свистка` не могли дать исчерпывающего представления о сатирическом издании. В настоящей публикации предполагается достичь именно этой цели и познакомить современного читателя с замечательным литературным памятником писателей-шестидесятников. Тексты всех девяти выпусков `Свистка` (1859 - 1863) печатаются без изменений.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
В полном виде `Свисток` издается впервые. Некоторые произведения перепечатывались в собраниях сочинений Н.А.Добролюбова, Н.А.Некрасова, Н.Г.Чернышевского, М.Е. Салтыкова-Щедрина, К.Пруткова. Однако подобные обращения к материалам `Свистка` не могли дать исчерпывающего представления о сатирическом издании. В настоящей публикации предполагается достичь именно этой цели и познакомить современного читателя с замечательным литературным памятником писателей-шестидесятников. Тексты всех девяти выпусков `Свистка` (1859 - 1863) печатаются без изменений.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Очерки Элии
Серия: Литературные памятники.
Автор:
Лэм Чарльз
(2)
Издательство: Наука.
Место издания: Ленинград
Тип переплёта: Твердый переплет.
Год издания: 1979
Формат: Энциклопедический формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 260с.
На остатке: 1
200 р.
Аннотация
В настоящее издание вошел целиком первый сборник Лэма (1755-1834) - `Очерки Элии`, представляющий, по мнению критиков, значительно больший художественный интерес, нежели второй. Но пять лучших очерков из второго сборника, весьма существенных для характеристики личности и творчества писателя, даются в `Дополнениях`. Из этих же соображений дается (с небольшими сокращениями) очерк Вильяма Хэзлитта `Элия и Джеффри Крейон`. Перевод с английского А.С.Бобовича и Н.Я.Дьконовой, стихи в переводе Н.Я.Рыковой. Заключительная статья Н.Я.Дьяконовой.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
В настоящее издание вошел целиком первый сборник Лэма (1755-1834) - `Очерки Элии`, представляющий, по мнению критиков, значительно больший художественный интерес, нежели второй. Но пять лучших очерков из второго сборника, весьма существенных для характеристики личности и творчества писателя, даются в `Дополнениях`. Из этих же соображений дается (с небольшими сокращениями) очерк Вильяма Хэзлитта `Элия и Джеффри Крейон`. Перевод с английского А.С.Бобовича и Н.Я.Дьконовой, стихи в переводе Н.Я.Рыковой. Заключительная статья Н.Я.Дьяконовой.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Северные цветы на 1832 год
Издание подготовил Л.Г.Фризман.
200 р.
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый переплет.
Год издания: 1980
Формат: Уменьшенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 395с.
На остатке: 1
200 р.
Аннотация
Издание воспроизводит последний, восьмой выпуск альманаха `Северные цветы`, с которым связана целая эпоха в истории русской литературы. Особое место, принадлежащее этому сборнику, определяется не только обилием включенных в него художественных текстов, но и тем, что он был составлен и издан А.С.Пушкиным в память А.А.Дельвига. В сборник вошла проза: К.Н.Батюшкова, В.Ф.Одоевского, Н.Я.Бичурина, И.И.Лажечникова, М.А.Максимовича, О.М.Сомова, Д.Ю.Струйского, Ф.Н.Глинки, А.В.Никитенко, М.П.Погодина, стихотворения: В.А.Жуковского, М.Д.Деларю, Е.Ф.Розена, А.С.Пушкина, Н.М.Языкова, Н.С.Тепловой, А.А.Шаховской, А.А.Комарова, Л.А.Якубовича, О.М.Сомова, З.А.Волконской, П.А.Вяземского, Е.А.Тимашевой, Н.Ставелова, Н.В.Станкевича, А.Мещерского, В.Н.Щастного, Ф.Н.Глинки, Н.Я.Прокоповича, Е.А.Баратынского, а также `Северные цветы` в письмах современников и статья Л.Г.Фразмана `Пушкин и `Северные цветы`.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Издание воспроизводит последний, восьмой выпуск альманаха `Северные цветы`, с которым связана целая эпоха в истории русской литературы. Особое место, принадлежащее этому сборнику, определяется не только обилием включенных в него художественных текстов, но и тем, что он был составлен и издан А.С.Пушкиным в память А.А.Дельвига. В сборник вошла проза: К.Н.Батюшкова, В.Ф.Одоевского, Н.Я.Бичурина, И.И.Лажечникова, М.А.Максимовича, О.М.Сомова, Д.Ю.Струйского, Ф.Н.Глинки, А.В.Никитенко, М.П.Погодина, стихотворения: В.А.Жуковского, М.Д.Деларю, Е.Ф.Розена, А.С.Пушкина, Н.М.Языкова, Н.С.Тепловой, А.А.Шаховской, А.А.Комарова, Л.А.Якубовича, О.М.Сомова, З.А.Волконской, П.А.Вяземского, Е.А.Тимашевой, Н.Ставелова, Н.В.Станкевича, А.Мещерского, В.Н.Щастного, Ф.Н.Глинки, Н.Я.Прокоповича, Е.А.Баратынского, а также `Северные цветы` в письмах современников и статья Л.Г.Фразмана `Пушкин и `Северные цветы`.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Воспоминания. Повести
Серия: Литературные памятники.
400 р.
Автор:
Ковалевская С. В.
(7)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый переплет.
Год издания: 1974
Формат: Увеличенный формат.
Состояние: Хорошее, печать личной биб-ки.
Количество страниц: 560с.
На остатке: 1
400 р.
Аннотация
Софья Васильевна Ковалевская (урожденная Корвин-Круковская) (3 (15) января 1850, Москва — 29 января (10 февраля) 1891, Стокгольм) — русский математик и механик, с 1889 года член-корреспондент Петербургской АН.Благодаря своим выдающимся математическим дарованиям, Ковалевская достигла вершин ученого поприща. Но натура живая и страстная, она не находила удовлетворения в одних только отвлеченных математических изысканиях и проявлениях официальной славы. Прежде всего женщина, она всегда жаждала интимной привязанности. В этом отношении, однако, судьба была мало благосклонна к ней и именно годы наибольшей славы ее, когда присуждение парижской премии женщине обратило на нее внимание всего света, были для нее годами глубокой душевной тоски и разбитых надежд на счастье. Ковалевская горячо относилась ко всему, что окружало ее, и при тонкой наблюдательности и вдумчивости обладала большой способностью к художественному воспроизведению виденного и перечувствованного.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Софья Васильевна Ковалевская (урожденная Корвин-Круковская) (3 (15) января 1850, Москва — 29 января (10 февраля) 1891, Стокгольм) — русский математик и механик, с 1889 года член-корреспондент Петербургской АН.Благодаря своим выдающимся математическим дарованиям, Ковалевская достигла вершин ученого поприща. Но натура живая и страстная, она не находила удовлетворения в одних только отвлеченных математических изысканиях и проявлениях официальной славы. Прежде всего женщина, она всегда жаждала интимной привязанности. В этом отношении, однако, судьба была мало благосклонна к ней и именно годы наибольшей славы ее, когда присуждение парижской премии женщине обратило на нее внимание всего света, были для нее годами глубокой душевной тоски и разбитых надежд на счастье. Ковалевская горячо относилась ко всему, что окружало ее, и при тонкой наблюдательности и вдумчивости обладала большой способностью к художественному воспроизведению виденного и перечувствованного.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Секунд Иоанн. Стихотворения. Поцелуи
Серия: Литературные памятники.
150 р.
Автор:
Роттердамский Эразм
(6)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Мягкий переплет.
Год издания: 1983
Формат: Уменьшенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 316с.
На остатке: 1
150 р.
Аннотация
Книга знакомит с малоизвестной страницей творчества великого гуманиста из Роттердама - его поэзией. Как утверждают авторы послесловия, это едва ли не первый и единственный перевод стихотворений Эразма на живые языки (свои стихи он писал на латыни). Автор второго произведения настоящего сборника - цикла стихотворений `Поцелуи` - произведение бельгийского поэта 16-го века (также писавший на латыни) Иоанна Секунда. Изданию сопутствуют сопроводительные статьи и комментарии.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Книга знакомит с малоизвестной страницей творчества великого гуманиста из Роттердама - его поэзией. Как утверждают авторы послесловия, это едва ли не первый и единственный перевод стихотворений Эразма на живые языки (свои стихи он писал на латыни). Автор второго произведения настоящего сборника - цикла стихотворений `Поцелуи` - произведение бельгийского поэта 16-го века (также писавший на латыни) Иоанна Секунда. Изданию сопутствуют сопроводительные статьи и комментарии.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Письма к госпоже Каландрини
Серия: Литературные памятники.
130 р.
Автор:
Аиссе
(1)
Издательство: Наука.
Место издания: Ленинград
Тип переплёта: Мягкий переплет.
Год издания: 1985
Формат: Уменьшенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 224с.
На остатке: 1
130 р.
Аннотация
Автором этих подлинных писем была Шарлотта Элизабет Айша (ок. 1695-1733), прозванная во Франции `Мадемуазель Аиссе`. Она была черкешенка, купленная на турецком невольничьем рынке французским дипломатом, который привез ее в Париж и дал ей европейское образование. Ее искренние письма пользовались во Франции большой популярностью, став заметным памятником французской эпистолярной прозы, а ее необычная судьба легла в основу романа аббата Прево `История одной гречанки`.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Автором этих подлинных писем была Шарлотта Элизабет Айша (ок. 1695-1733), прозванная во Франции `Мадемуазель Аиссе`. Она была черкешенка, купленная на турецком невольничьем рынке французским дипломатом, который привез ее в Париж и дал ей европейское образование. Ее искренние письма пользовались во Франции большой популярностью, став заметным памятником французской эпистолярной прозы, а ее необычная судьба легла в основу романа аббата Прево `История одной гречанки`.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Стихотворения. Иоанн Секунд. Поцелуи
Серия: Литературные памятники.
Автор:
Эразм Роттердамский
(3)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Мягкий переплет.
Год издания: 1983
Формат: Уменьшенный формат.
Состояние: Хорошее.
Количество страниц: 318с.,ил.
На остатке: 1
250 р.
Аннотация
Книга знакомит с малоизвестной страницей творчества великого гуманиста из Роттердама - его поэзией. Как утверждают авторы послесловия, это едва ли не первый и единственный перевод стихотворений Эразма на живые языки (свои стихи он писал на латыни). Автор второго произведения настоящего сборника - цикла стихотворений Поцелуи - бельгийский поэт 16-го века (также писавший на латыни) Иоанн Секунд. Изданию сопутствуют сопроводительные статьи и комментарии.
(460 продаж с 2020 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Банковский перевод;
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : Ростов-на-Дону, ул. Темерницкая, 32;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 2 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 300 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Книга знакомит с малоизвестной страницей творчества великого гуманиста из Роттердама - его поэзией. Как утверждают авторы послесловия, это едва ли не первый и единственный перевод стихотворений Эразма на живые языки (свои стихи он писал на латыни). Автор второго произведения настоящего сборника - цикла стихотворений Поцелуи - бельгийский поэт 16-го века (также писавший на латыни) Иоанн Секунд. Изданию сопутствуют сопроводительные статьи и комментарии.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Сказки, рассказанные детям. Новые сказки
Серия: Литературные памятники. Перевод А.В. и П.Г. Ганзен, Л.Ю. Брауде. Иллюстрации датского художника В. Педерсена. 2-й завод.
990 р.
Автор:
Андерсен Х-К.
(1)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый издательский серийный переплет, суперобложка
Год издания: 1983
Формат: Увеличенный формат.
Состояние: книжный блок очень хорошее, небольшой участок истончения контртитула; переплет -хорошее-очень хорошее, суперобложка - подклеен единичный надрыв (2см), 4 сквозных дефекта на сгибах (7,4,3 и 2см), 2 мелкие утраты в уголках на сгибах (4х4мм), в остальном оче
Количество страниц: 368 с., илл.
На остатке: 1
990 р.
Аннотация
В настоящем издании все произведения из сборников `Сказки, рассказанные детям` и `Новые сказки` даются в классических переводах, осуществленных в 90-х годах XIX века А.В. и П.Г. Ганзен. Впервые в нашей стране два первых сборника сказок публикуются полностью в переводе с датского языка в том виде, в каком задумывал их автор и в каком виде они были впервые же напечатаны в Дании. В разделе Дополнения печатаются несколько неизвестных и малоизвестных сказок Андерсена конца 20-х - середины 30-х годов в переводе Л.Ю. Брауде. В книге большое количество фотографий и рисунков, в том числе самого Андерсена. Заключительные статьи и примечания Л.Ю. Брауде. /// В 1829-1830 молодой Андерсен, поэт и драматург, автор нескольких сказок, задумал создать «цикл датских народных сказок». Но лишь в 1835-1842 выпустил в свет два тома сборника «Сказки, рассказанные детям», объяснив это заглавие: «Я... по-своему пересказал старые сказки, слышанные мною в детстве, тон рассказчика еще слышался мне и казался самым естественным. Но я хорошо знал, что ученая критика будет порицать этот язык. Таким образом, чтобы настроить читателя на определенный лад, я назвал их „Сказки, рассказанные детям”, хотя и считал, что они предназначены как для детей, так и для взрослых». Словом «рассказанные» Андерсен подчеркивает необычность этих сказок: он писал их так, как рассказывал бы знакомым детям. И хотя сборник назывался «Сказки, рассказанные детям», уже третьему выпуску Андерсен предпослал обращение: «Ко взрослым». /// С о д е р ж а н и е: Сказки, рассказанные детям (Перевод А.В. и П.Г. Ганзен) - Первый том: 1835-1837 (Выпуски 1-3) - Второй (новый) том: 1838-1842 (Выпуски 1-3) Новые сказки (Перевод А.В. и П.Г. Ганзен) - Первый том: 1844-1845 (Выпуски 1-3) - Второй том: 1847-1848 (Выпуски 1-2) Дополнения: Сказки конца 1820-1830-х гг., не вошедшие в сборник «Сказки, рассказанные детям» (Перевод Л.Ю. Брауде) - Мертвец - Затонувший монастырь - Маленькие истории (Эта басня сложена про тебя!, Талисман, Жив еще старый бог!) - Оборвыш на троне французских королей Приложения - Л.Ю. Брауде. Ханс Кристиан Андерсен его сборники «Сказки, рассказанные детям» и «Новые сказки» - Л.Ю. Брауде. Ханс Кристиан Андерсен в России - Примечания (Составил Л.Ю. Брауде) - Список иллюстраций.
(1366 продаж с 2017 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 3 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Аннотация
В настоящем издании все произведения из сборников `Сказки, рассказанные детям` и `Новые сказки` даются в классических переводах, осуществленных в 90-х годах XIX века А.В. и П.Г. Ганзен. Впервые в нашей стране два первых сборника сказок публикуются полностью в переводе с датского языка в том виде, в каком задумывал их автор и в каком виде они были впервые же напечатаны в Дании. В разделе Дополнения печатаются несколько неизвестных и малоизвестных сказок Андерсена конца 20-х - середины 30-х годов в переводе Л.Ю. Брауде. В книге большое количество фотографий и рисунков, в том числе самого Андерсена. Заключительные статьи и примечания Л.Ю. Брауде. /// В 1829-1830 молодой Андерсен, поэт и драматург, автор нескольких сказок, задумал создать «цикл датских народных сказок». Но лишь в 1835-1842 выпустил в свет два тома сборника «Сказки, рассказанные детям», объяснив это заглавие: «Я... по-своему пересказал старые сказки, слышанные мною в детстве, тон рассказчика еще слышался мне и казался самым естественным. Но я хорошо знал, что ученая критика будет порицать этот язык. Таким образом, чтобы настроить читателя на определенный лад, я назвал их „Сказки, рассказанные детям”, хотя и считал, что они предназначены как для детей, так и для взрослых». Словом «рассказанные» Андерсен подчеркивает необычность этих сказок: он писал их так, как рассказывал бы знакомым детям. И хотя сборник назывался «Сказки, рассказанные детям», уже третьему выпуску Андерсен предпослал обращение: «Ко взрослым». /// С о д е р ж а н и е: Сказки, рассказанные детям (Перевод А.В. и П.Г. Ганзен) - Первый том: 1835-1837 (Выпуски 1-3) - Второй (новый) том: 1838-1842 (Выпуски 1-3) Новые сказки (Перевод А.В. и П.Г. Ганзен) - Первый том: 1844-1845 (Выпуски 1-3) - Второй том: 1847-1848 (Выпуски 1-2) Дополнения: Сказки конца 1820-1830-х гг., не вошедшие в сборник «Сказки, рассказанные детям» (Перевод Л.Ю. Брауде) - Мертвец - Затонувший монастырь - Маленькие истории (Эта басня сложена про тебя!, Талисман, Жив еще старый бог!) - Оборвыш на троне французских королей Приложения - Л.Ю. Брауде. Ханс Кристиан Андерсен его сборники «Сказки, рассказанные детям» и «Новые сказки» - Л.Ю. Брауде. Ханс Кристиан Андерсен в России - Примечания (Составил Л.Ю. Брауде) - Список иллюстраций.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Счастливая куртизанка или Роксана
Серия : Литературные памятники. Издание подготовили Елистратова А.А., Литвинова Т.М.. Репринтное воспроизведение
990 р.
Автор:
Даниэль Дефо
(1)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твердый ледериновый переплет, в суперобложке
Год издания: 1993
Формат: Увеличенный формат.
Состояние: книга - почти отличное, супер - хорошее-очень хорошее
Количество страниц: 304 с., илл.,
На остатке: 1
990 р.
Аннотация
`Счастливая куртизанка, или история жизни и всевозможных превратностей судьбы мадемуазель де Бело, впоследствии именуемой графиней де Винцельсгейм Германской, известной во времена Карла II под именем леди Роксаны` вышла в свет в 1724 году, когда автору было уже около шестидесяти четырех лет, это последний роман Дефо. Это судьба женщины, рассказанная ею самой. Роксана - дочь состоятельных родителей, получившая хорошее образование, женщина острого прагматичного ума и деловой хватки, для которой даже любовь и брак - прежде всего выгодное, прибыльное дело.
(1366 продаж с 2017 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 3 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Аннотация
`Счастливая куртизанка, или история жизни и всевозможных превратностей судьбы мадемуазель де Бело, впоследствии именуемой графиней де Винцельсгейм Германской, известной во времена Карла II под именем леди Роксаны` вышла в свет в 1724 году, когда автору было уже около шестидесяти четырех лет, это последний роман Дефо. Это судьба женщины, рассказанная ею самой. Роксана - дочь состоятельных родителей, получившая хорошее образование, женщина острого прагматичного ума и деловой хватки, для которой даже любовь и брак - прежде всего выгодное, прибыльное дело.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Вечерние огни
Серия: Литературные памятники.
250 р.
Автор:
Фет А. А.
(14)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый переплет, ляссе, суперобложка.,
Год издания: 1971
Формат: Уменьшенный формат.
Состояние: книга - очень хорошее; супер - хорошее с надрывами и небольшими утратами
Количество страниц: 800 с.
На остатке: 1
250 р.
Аннотация
Верхний обрез- желтый.
(1366 продаж с 2017 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 3 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Аннотация
Верхний обрез- желтый.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Герой нашего времени
Серия: Литературные памятники. Издание подготовили Б.М. Эйхенбаум и Э.Э.Найдич.
1 290 р.
Автор:
Лермонтов М. Ю.
(118)
Издательство: Издательство Академии наук СССР.
Место издания: Москва
Тип переплёта: Твердый переплет,
Год издания: 1962
Формат: немного увеличенный формат.
Состояние: книжный блок - близко к очень хорошему, подчеркивания тонкие простым карандашом, и редкие -авторучкой; переплет - хорошее, подзапылен, наградная надпись с печатью школы на форзаце. Без с/о.
Количество страниц: 228 с.+ 3 вкл.
На остатке: 1
1 290 р.
Аннотация
(1366 продаж с 2017 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: Только по России
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 3 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Аналогичные книги смотрите в разделах:
О старости. О дружбе. Об обязанностях
Серия: Литературные памятники.
Автор:
Цицерон
(9)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1993
Состояние: экслибрис, как новая
Количество страниц: 245 с.
На остатке: 1
500 р.
Аннотация
Предлагаемые вниманию читателя три поздних произведения Цицерона — диалог (т.е. беседа) «О старости», диалог «О дружбе» и трактат «Об обязанностях» написаны им на политико-философские темы : о значении старости в жизни человека, о политической мудрости людей преклонного возраста и об их ценности для общества, о дружбе как союзе между гражданами, близкими по политическим взглядам, о нравственных основах государственной деятельности и о гражданском долге, о вопросах морали. В диалоге «О дружбе» и в трактате «Об обязанностях», написанных Цицероном уже после убийства Цезаря, имеются также и отголоски событий времен падения республиканского строя в Риме. Оба диалога и трактат «Об обязанностях» оказали большое влияние на мыслителей и писателей поздней античности, раннего христианства, эпохи Возрождения и на французских просветителей и часто цитируются ими. Представляя собой выдающиеся памятники мировой культуры, они в то же время являются образцами римской прозы. Комментарий содержит две вводные статьи и примечания.
(307 продаж с 2021 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По согласованию
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : м. Жулебино, последний вагон из центра, у турникетов на выход;
- на станции метро;
- транспортная компания: СДЭК, Boxberry;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю – понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для любых книг
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 10000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 1 (дней)
Аннотация
Предлагаемые вниманию читателя три поздних произведения Цицерона — диалог (т.е. беседа) «О старости», диалог «О дружбе» и трактат «Об обязанностях» написаны им на политико-философские темы : о значении старости в жизни человека, о политической мудрости людей преклонного возраста и об их ценности для общества, о дружбе как союзе между гражданами, близкими по политическим взглядам, о нравственных основах государственной деятельности и о гражданском долге, о вопросах морали. В диалоге «О дружбе» и в трактате «Об обязанностях», написанных Цицероном уже после убийства Цезаря, имеются также и отголоски событий времен падения республиканского строя в Риме. Оба диалога и трактат «Об обязанностях» оказали большое влияние на мыслителей и писателей поздней античности, раннего христианства, эпохи Возрождения и на французских просветителей и часто цитируются ими. Представляя собой выдающиеся памятники мировой культуры, они в то же время являются образцами римской прозы. Комментарий содержит две вводные статьи и примечания.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Театральное призвание Вильгельма Мейстера
Серия: Литературные памятники.
Автор:
Гете И. В.
(25)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1984
Состояние: Новая книга
Количество страниц: 295 с.
На остатке: 1
300 р.
Аннотация
Гете в своем романе изображает ту область немецкой действительности, в которой одаренная молодежь его времени могла найти применение своим способностям и силам, несмотря на все препятствия, поставленные перед ней феодальным режимом. Эта область - литература, искусство, театр, где непосредственнее всего проявляются духовные силы народа.
(307 продаж с 2021 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По согласованию
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : м. Жулебино, последний вагон из центра, у турникетов на выход;
- на станции метро;
- транспортная компания: СДЭК, Boxberry;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю – понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для любых книг
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 10000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 1 (дней)
Аннотация
Гете в своем романе изображает ту область немецкой действительности, в которой одаренная молодежь его времени могла найти применение своим способностям и силам, несмотря на все препятствия, поставленные перед ней феодальным режимом. Эта область - литература, искусство, театр, где непосредственнее всего проявляются духовные силы народа.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Повесть о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады
Серия: Литературные памятники.
Автор:
Хинес Перес де Ита
(5)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1981
Состояние: Новая книга
Количество страниц: 287 с.
На остатке: 1
300 р.
Аннотация
Повесть о раздорах Сегри и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранды, о бывших там гражданских войнах и о стычках, происходивших в Гранадской долине между маврами и христианами, до тех пор, пока король дон Фернандо Пятый не взял Гранаду. Повесть извлечена из одной арабской книги, написанной очевидцем событий, мавром из Гранады по имени Абен Хамин, и излагает события с основания города.
(307 продаж с 2021 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По согласованию
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : м. Жулебино, последний вагон из центра, у турникетов на выход;
- на станции метро;
- транспортная компания: СДЭК, Boxberry;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю – понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для любых книг
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 10000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 1 (дней)
Аннотация
Повесть о раздорах Сегри и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранды, о бывших там гражданских войнах и о стычках, происходивших в Гранадской долине между маврами и христианами, до тех пор, пока король дон Фернандо Пятый не взял Гранаду. Повесть извлечена из одной арабской книги, написанной очевидцем событий, мавром из Гранады по имени Абен Хамин, и излагает события с основания города.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Очерки Элии
Серия: Литературные памятники.
Автор:
Лэм Ч.
(6)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1981
Состояние: Новая книга
Количество страниц: 260 с.
На остатке: 1
300 р.
Аннотация
Чарльз Лэм, 1775-1834, принадлежит к числу английских писателей-романтиков, однако, в отличии от своих более знаменитых сородичей - С.Т.Кольриджа, В.Вордсворта, Р.Саути - Лэм более известен как прозаик-эссеист, хотя ему были не чужды и стихи, и драма. Все очерки Лэма были опубликованы в журнале The London Magazine под псевдонимом Элия. В 1823 году вышла книга Очерки Элии, в 1833, за год до смерти, - Последние очерки Элии. Впоследствии обе книги объединялись издателями под общим заголовком Очерки Элии. Данное издание сопровождено биографической статьей и обширными примечаниями.
(307 продаж с 2021 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По согласованию
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : м. Жулебино, последний вагон из центра, у турникетов на выход;
- на станции метро;
- транспортная компания: СДЭК, Boxberry;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю – понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для любых книг
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 10000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 1 (дней)
Аннотация
Чарльз Лэм, 1775-1834, принадлежит к числу английских писателей-романтиков, однако, в отличии от своих более знаменитых сородичей - С.Т.Кольриджа, В.Вордсворта, Р.Саути - Лэм более известен как прозаик-эссеист, хотя ему были не чужды и стихи, и драма. Все очерки Лэма были опубликованы в журнале The London Magazine под псевдонимом Элия. В 1823 году вышла книга Очерки Элии, в 1833, за год до смерти, - Последние очерки Элии. Впоследствии обе книги объединялись издателями под общим заголовком Очерки Элии. Данное издание сопровождено биографической статьей и обширными примечаниями.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Песни
Серия: Литературные памятники.
Автор:
Бернарт де Вентадорн
(1)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1979
Состояние: библиотечный экземпляр, как новая
Количество страниц: 311 с.
На остатке: 1
100 р.
Аннотация
Лирические произведения одного из крупнейших провансальских лирических поэтов XII столетия Бернарта де Вентадорна.
(307 продаж с 2021 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По согласованию
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : м. Жулебино, последний вагон из центра, у турникетов на выход;
- на станции метро;
- транспортная компания: СДЭК, Boxberry;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю – понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для любых книг
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 10000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 1 (дней)
Аннотация
Лирические произведения одного из крупнейших провансальских лирических поэтов XII столетия Бернарта де Вентадорна.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Стихотворения
Серия: Литературные памятники.
Автор:
Вальтер фон дер Фогельвейде
(1)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1985
Состояние: библиотечный экземпляр, новая книга
Количество страниц: 379 с.
На остатке: 1
150 р.
Аннотация
Творческое наследие немецкого миннезингера Вальтера фон дер Фогельвейде по широте своей тематики выходит за пределы миннезанга. Он не случайно считается первым национальным немецким поэтом. В его песнях нашли отражение и общее мировосприятие людей позднего средневековья, и личный мир человека, принадлежащего к рыцарскому кругу, и положение в Священной Римской империи германского народа в пору феодальных междоусобиц.
(307 продаж с 2021 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По согласованию
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : м. Жулебино, последний вагон из центра, у турникетов на выход;
- на станции метро;
- транспортная компания: СДЭК, Boxberry;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю – понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для любых книг
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 10000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 1 (дней)
Аннотация
Творческое наследие немецкого миннезингера Вальтера фон дер Фогельвейде по широте своей тематики выходит за пределы миннезанга. Он не случайно считается первым национальным немецким поэтом. В его песнях нашли отражение и общее мировосприятие людей позднего средневековья, и личный мир человека, принадлежащего к рыцарскому кругу, и положение в Священной Римской империи германского народа в пору феодальных междоусобиц.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Астрофил и Стелла. Защита поэзии
Серия: Литературные памятники.
Автор:
Сидни Ф.
(1)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1982
Состояние: библиотечный экземпляр, отличное
Количество страниц: 366 с.
На остатке: 1
100 р.
Аннотация
В 108 сонетах и 11 песнях сонетного цикла Астрофил и Стелла, написанных в промежуток между 1581 и 1583 г. и изданных впервые лишь в 1591 г., рассказывается о любви молодого придворного Астрофила (что означает: Влюбленный в звезду) к замужней даме Стелле (что означает: Звезда). Защита поэзии Филипа Сидни - это скорее всего теоретический манифест, философско-эстетическое кредо создателей новой английской поэзии. В издание также вошли приложения: Основные даты жизни Филипа Сидни (сост. Л. И. Володарская), Л. И. Володарская. Первый английский цикл сонетов и его автор, Л. И. Володарская. Первая английская поэтика. Примечания.
(307 продаж с 2021 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По согласованию
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : м. Жулебино, последний вагон из центра, у турникетов на выход;
- на станции метро;
- транспортная компания: СДЭК, Boxberry;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю – понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для любых книг
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 10000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 1 (дней)
Аннотация
В 108 сонетах и 11 песнях сонетного цикла Астрофил и Стелла, написанных в промежуток между 1581 и 1583 г. и изданных впервые лишь в 1591 г., рассказывается о любви молодого придворного Астрофила (что означает: Влюбленный в звезду) к замужней даме Стелле (что означает: Звезда). Защита поэзии Филипа Сидни - это скорее всего теоретический манифест, философско-эстетическое кредо создателей новой английской поэзии. В издание также вошли приложения: Основные даты жизни Филипа Сидни (сост. Л. И. Володарская), Л. И. Володарская. Первый английский цикл сонетов и его автор, Л. И. Володарская. Первая английская поэтика. Примечания.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Повесть о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады
Серия: Литературные памятники.
Автор:
Хинес Перес де Ита
(5)
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1981
Состояние: библиотечный экземпляр, отличное
Количество страниц: 287 с.
На остатке: 1
100 р.
Аннотация
Повесть о раздорах Сегри и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранды, о бывших там гражданских войнах и о стычках, происходивших в Гранадской долине между маврами и христианами, до тех пор, пока король дон Фернандо Пятый не взял Гранаду. Повесть извлечена из одной арабской книги, написанной очевидцем событий, мавром из Гранады по имени Абен Хамин, и излагает события с основания города. Перевод А.Э. Сиповича, примечания Н.И. Балашова, А.Э. Сиповича. Заключительные статьи: `Хинес Перес де Ита и его книга о Гранаде` М.В. Сергиевского `Повесть Переса де Иты о гранадских мавританских рыцарях Сегри и Абенсеррахах и ее роль в литературном процессе` Н.И. Балашова.
(307 продаж с 2021 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По согласованию
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : м. Жулебино, последний вагон из центра, у турникетов на выход;
- на станции метро;
- транспортная компания: СДЭК, Boxberry;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю – понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для любых книг
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 10000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 1 (дней)
Аннотация
Повесть о раздорах Сегри и Абенсеррахов, мавританских рыцарей из Гранды, о бывших там гражданских войнах и о стычках, происходивших в Гранадской долине между маврами и христианами, до тех пор, пока король дон Фернандо Пятый не взял Гранаду. Повесть извлечена из одной арабской книги, написанной очевидцем событий, мавром из Гранады по имени Абен Хамин, и излагает события с основания города. Перевод А.Э. Сиповича, примечания Н.И. Балашова, А.Э. Сиповича. Заключительные статьи: `Хинес Перес де Ита и его книга о Гранаде` М.В. Сергиевского `Повесть Переса де Иты о гранадских мавританских рыцарях Сегри и Абенсеррахах и ее роль в литературном процессе` Н.И. Балашова.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Новгородские былины
Серия: Литературные памятники.
Издательство: Наука.
Место издания: Москва
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1978
Состояние: не читалась, очень хорошее
Количество страниц: 456 с.
На остатке: 1
500 р.
Аннотация
В книгу ключены основные тексты новгородских былин, представленных в общерусской традиции, - это былины о Василии Буслаевиче, Садке, Хотене Блудовиче и скоморохах. В приложении помещены статьи об эпических традициях в Новгороде, исследование напевов былин, принадлежащее В. В. Коргузалову, словарь областных и старинных слов, примечания, указатели.
(307 продаж с 2021 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Наличными из рук в руки;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По согласованию
Способы доставки:
- почта России;
- самовывоз : м. Жулебино, последний вагон из центра, у турникетов на выход;
- на станции метро;
- транспортная компания: СДЭК, Boxberry;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю – понедельник, вторник, среду, четверг, пятницу, субботу.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для любых книг
Торг по цене:
- при заказе на сумму от 10000 руб.
Хранение неоплаченных заказов:
- 1 (дней)
Аннотация
В книгу ключены основные тексты новгородских былин, представленных в общерусской традиции, - это былины о Василии Буслаевиче, Садке, Хотене Блудовиче и скоморохах. В приложении помещены статьи об эпических традициях в Новгороде, исследование напевов былин, принадлежащее В. В. Коргузалову, словарь областных и старинных слов, примечания, указатели.
Аналогичные книги смотрите в разделах:
Всего товаров в разделе 294. На странице показаны с 241 по 270, всего 30.