Философские повести
Автор:
Вольтер
(19)
Издательство: художественной литературы (ГИХЛ)
Место издания: Москва
Тип переплёта: коленкоровый
Год издания: 1954
Формат: Стандартный
Состояние: Хорошее.
Всего томов: 1
На остатке: 1
95 р.
Аннотация
Вольтер - псевдоним Франсуа-Мари Аруэ, философа и писателя, стоявшего во главе просветительного движения во Франции. Не одно десятилетие он был "властителем дум" не только в своей стране, но и далеко за ее пределами. Обладая острым умом, блестящим даром сатирика, многосторонней эрудицией и страстным политическим темпераментом, Вольтер своими философскими, историческими, публицистическими и художественными произведениями наносил сокрушительный удар по феодальным пережиткам и клерикальному мракобесию. В данный сборник вошли лучшие философские повести.
Вольтер придал жанру философской повести классическую форму. Главный признак жанра - первенство идеи. В философской повести живут, взаимодействуют, борются не люди, а идеи, персонажи - лишь их рупоры, они похожи друг на друга и по поступкам, и по языку. Отсюда экзотичность, а нередко и фантастичность сюжетов, почти полное отсутствие психологизма и историзма, легкость, с которой герои меняют уклад своей жизни, переносят удары судьбы, принимают смерть близких, погибают. Время летит с невероятной скоростью, место действия меняется так быстро и произвольно, что условность места и времени становятся для читателя очевидными. Сюжеты подчеркнуто напоминают хорошо известные литературные модели, поэтому также носят условный характер. Авторской речи уделяется намного больше внимания, чем диалогам, она насыщена философскими реминисценциями, стилистически отработана, в ней устанавливается непосредственный контакт с образованным читателем, которому интеллектуальная беседа с автором-мыслителем интереснее пестрых картинок, прикрывающих борьбу идей - главных героев философской повести.
В данный сборник вошли лучшие философские повести Вольтера:
* Задиг, или Судьба (перевод под редакцией Е. Книпович).
* Микромегас (Перевод Е. Евниной)
* Кандид (Перевод Ф. Сологуба)
* Простодушный (Перевод Г. Блока)
* Царевна вавилонская (Перевод Н. Коган)
Послесловие Е. Книпович, Б. Песис. Примечания М. Черневич.
Тираж 150 000.
(2028 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Western Union;
- Перевод на банковскую карту;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- Отправка в течении 3 дней
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Высылаются для книг дороже 1000 р.
- До заказа
Торг по цене:
- не возможен
Хранение неоплаченных заказов:
- 3 (дней)
Аннотация
Вольтер - псевдоним Франсуа-Мари Аруэ, философа и писателя, стоявшего во главе просветительного движения во Франции. Не одно десятилетие он был "властителем дум" не только в своей стране, но и далеко за ее пределами. Обладая острым умом, блестящим даром сатирика, многосторонней эрудицией и страстным политическим темпераментом, Вольтер своими философскими, историческими, публицистическими и художественными произведениями наносил сокрушительный удар по феодальным пережиткам и клерикальному мракобесию. В данный сборник вошли лучшие философские повести.
Вольтер придал жанру философской повести классическую форму. Главный признак жанра - первенство идеи. В философской повести живут, взаимодействуют, борются не люди, а идеи, персонажи - лишь их рупоры, они похожи друг на друга и по поступкам, и по языку. Отсюда экзотичность, а нередко и фантастичность сюжетов, почти полное отсутствие психологизма и историзма, легкость, с которой герои меняют уклад своей жизни, переносят удары судьбы, принимают смерть близких, погибают. Время летит с невероятной скоростью, место действия меняется так быстро и произвольно, что условность места и времени становятся для читателя очевидными. Сюжеты подчеркнуто напоминают хорошо известные литературные модели, поэтому также носят условный характер. Авторской речи уделяется намного больше внимания, чем диалогам, она насыщена философскими реминисценциями, стилистически отработана, в ней устанавливается непосредственный контакт с образованным читателем, которому интеллектуальная беседа с автором-мыслителем интереснее пестрых картинок, прикрывающих борьбу идей - главных героев философской повести.
В данный сборник вошли лучшие философские повести Вольтера:
* Задиг, или Судьба (перевод под редакцией Е. Книпович).
* Микромегас (Перевод Е. Евниной)
* Кандид (Перевод Ф. Сологуба)
* Простодушный (Перевод Г. Блока)
* Царевна вавилонская (Перевод Н. Коган)
Послесловие Е. Книпович, Б. Песис. Примечания М. Черневич.
Тираж 150 000.
Аналогичные книги смотрите в разделах: