Продавайте книги с нами!
Каталог товаров

Finnegans Wake. Поминки по Финнегану, Уэйк Финнеганов

With an Introduction by Seamus Deane. (Серия `Penguin Twentieth Century Classics`). На англ. яз.

1 020 р.

Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.

Товар в корзине

Автор: Joyce James [Джойс Джеймс (1)

Издательство: Penguin Books Ltd.

Место издания: London.

Тип переплёта: Бумажный

Год издания: 1992

Формат: Обычный

ISBN: 0-14-018556-9

Состояние: .Очень хорошее, чуть замята задняя обложка.

Количество страниц: LII, 688 с.

На остатке: 1


1 020 р.

Минимальный заказ у этого продавца – 1 р.

Товар в корзине

Аннотация

Follows a man`s thoughts and dreams during a single night. It is also a book that participates in the re-reading of Irish history that was part of the revival of the early 20th century`. Главный роман Д. Джойса, который до сих пор не переведен на русский язык. Joyce`s final work, ``Finnegans Wake``, is his masterpiece of the night as Ulysses is of the day. Supreme linguistic virtuosity conjures up the dark underground worlds of sexuality and dreams. Joyce undermines traditional storytelling and all official forms of English and confronts the different kinds of betrayal - cultural, political and sexual - he saw at the heart of Irish history. Dazzlingly inventive, with passages of great lyrical beauty and humour, ``Finnegans Wake`` remains one of the most remarkable works of the twentieth century. «Поминки по Финнегану» — экспериментальный «словотворческий, мифологический и комический» роман ирландского писателя-модерниста Джеймса Джойса написанный в технике «потока сознания», над которым полуослепший автор работал в Париже в течение 16 лет (начал работу 10 марта 1923 года). Увидел свет при жизни автора в 1939 году и вызвал крайне неоднозначную реакцию в литературном сообществе. Текст романа представляет собой длинную цепочку бесконечных каламбуров и неологизмов с использованием многих языков, что делает его малодоступным для понимания. Сюжет и персонажи книги вызывают оживленные споры литературоведов. Название отсылает к народной ирландской песне об алкоголике, воскрешенном спрыскиванием «водой жизни» — виски. Так задается характерный для текста мотив бесконечного возвращения (структура уробороса).


Продавец laparastyapa предлагает скидки:

10% от стоимости заказа при числе товаров: 10

10% от стоимости заказа при сумме заказа: 25000 р.

Оплата: Только предоплата

Способы оплаты:

  • Unistream;
  • Western Union;
  • Банковский перевод;
  • Золотая Корона;
  • Наличными из рук в руки;
  • Оплата на карту СБЕРБАНКА;
  • Перевод на банковскую карту;
  • Почтовый перевод;
  • Яндекс.Деньги;

Доставка: По России и за границу

Способы доставки:

  • почта России;
  • самовывоз : Центр;
  • курьер: Санкт- Петербург;
  • транспортная компания: При доставке транспортной компанией курьерские услуги от 150 рублей.;

Стоимость доставки:

  • По тарифам Почты России + упаковка

Отправка заказов:

  • Отправка в течении 5 дней

Почтовый идентификатор:

  • высылается всегда

Дополнительные сканы и фото:

  • Высылаются для книг дороже 2500 р.
  • До заказа

Торг по цене:

  • при заказе на сумму от 5000 руб.

Хранение неоплаченных заказов:

  • 3 (дней)

Аннотация

Follows a man`s thoughts and dreams during a single night. It is also a book that participates in the re-reading of Irish history that was part of the revival of the early 20th century`. Главный роман Д. Джойса, который до сих пор не переведен на русский язык. Joyce`s final work, ``Finnegans Wake``, is his masterpiece of the night as Ulysses is of the day. Supreme linguistic virtuosity conjures up the dark underground worlds of sexuality and dreams. Joyce undermines traditional storytelling and all official forms of English and confronts the different kinds of betrayal - cultural, political and sexual - he saw at the heart of Irish history. Dazzlingly inventive, with passages of great lyrical beauty and humour, ``Finnegans Wake`` remains one of the most remarkable works of the twentieth century. «Поминки по Финнегану» — экспериментальный «словотворческий, мифологический и комический» роман ирландского писателя-модерниста Джеймса Джойса написанный в технике «потока сознания», над которым полуослепший автор работал в Париже в течение 16 лет (начал работу 10 марта 1923 года). Увидел свет при жизни автора в 1939 году и вызвал крайне неоднозначную реакцию в литературном сообществе. Текст романа представляет собой длинную цепочку бесконечных каламбуров и неологизмов с использованием многих языков, что делает его малодоступным для понимания. Сюжет и персонажи книги вызывают оживленные споры литературоведов. Название отсылает к народной ирландской песне об алкоголике, воскрешенном спрыскиванием «водой жизни» — виски. Так задается характерный для текста мотив бесконечного возвращения (структура уробороса).


Товаров в продаже: 138 417

Продавайте книги с нами!