Висрамиани (Вис и Рамин)
Издательство: Литература да Хеловнеба
Место издания: Тбилиси
Тип переплёта: твёрдый
Год издания: 1967
Формат: Обычный
Состояние: Плохое
Количество страниц: 287
На остатке: 0
Товар продан.
Аннотация
Висрамиани - один из небольшого числа литературных памятников, дошедших до нас от эпохи Руставели.nТема волнующей любви Вис и Рамина нашла свое выражение в литературах Востока, особенно в персидской поэзии, а затем стала источником грузинского романа в прозе, приписываемого выдающемуся грузинскому поэту Саргису Тмогвели (конец XII века).nЯзык романа оригинален и классически совершенен.nПеревод с древнегрузинского С.Иорданишвили.nКнига содержит цветные иллюстрации на вклейках. Художник З. Порчхидзе.
Продавец Mango предлагает скидки:
(2453 продаж с 2019 г.)
Оплата: Только предоплата
Способы оплаты:
- Western Union;
- Банковский перевод;
- Карта Альфа банка;
- Оплата на карту СБЕРБАНКА;
- Перевод на банковскую карту;
- Почтовый перевод;
- Яндекс.Деньги;
Доставка: По России и за границу
Способы доставки:
- почта России;
Стоимость доставки:
- По тарифам Почты России + упаковка
Отправка заказов:
- каждую неделю – понедельник, среду, пятницу.
Почтовый идентификатор:
- высылается всегда
Дополнительные сканы и фото:
- Не высылаются
Торг по цене:
- не возможен
Аннотация
Висрамиани - один из небольшого числа литературных памятников, дошедших до нас от эпохи Руставели.nТема волнующей любви Вис и Рамина нашла свое выражение в литературах Востока, особенно в персидской поэзии, а затем стала источником грузинского романа в прозе, приписываемого выдающемуся грузинскому поэту Саргису Тмогвели (конец XII века).nЯзык романа оригинален и классически совершенен.nПеревод с древнегрузинского С.Иорданишвили.nКнига содержит цветные иллюстрации на вклейках. Художник З. Порчхидзе.
Аналогичные книги смотрите в разделах: